Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
English is a West Germanic language in the Indo-European language family, whose speakers, called Anglophones, originated in early medieval England on the island of Great Britain. [ 4][ 5][ 6] The namesake of the language is the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to Britain.
Non nobis is the incipit and conventional title of a short Latin Christian hymn used as a prayer of thanksgiving and expression of humility. The Latin text is from the Vulgate translation of the Book of Psalms, Psalm 113:9 in Vulgate / Greek numbering ( Psalm 115 :1 in Hebrew numbering): Nōn nōbīs, Domine, nōn nōbīs, sed nōminī tuō dā ...
The literal meaning of duḥkha, as used in a general sense is "suffering" or "painful." [note 4] Its exact translation depends on the context. [note 5] Contemporary translators of Buddhist texts use a variety of English words to convey the aspects of dukh.
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
Modern Christian (1800– ) Modern Jewish (1853– ) Bible portal. v. t. e. The New English Translation ( NET) is a free, "completely new" [2] English translation of the Bible, "with 60,932 translators' notes" [2] sponsored by the Biblical Studies Foundation and published by Biblical Studies Press.